Tags
This content has not been tagged yet
|
|
Apr 13 2008, 07:40 PM
|

Tùng Công Tử

Group: Moderator
Posts: 636
Cash: 691k
Age: 19
Joined: 6-December 06
From: Cuộc sống ko ở đây >"<
Member No.: 19,715
Yahoo! Status: 

|
Soft này liên quan đến blog nên mình post tại box nhé. Khi truy cập vào các trang blog, điều làm nhiều người đau đầu là đọc không được tiếng Việt, thường xảy ra với các bác 7X trở xuống hay với 8X ít khi hành tẩu giang hồ không phải do lỗi font mà do tiếng Việt ở đây được "chế" theo ngôn ngữ của blogger, chẳng hạn "3m hj~u chj't lj`n". Chương trình sẽ giúp bạn "chuyển mã" sang tiếng Việt thuần túy.  v2V phiên bản 1 đã được giới thiệu rộng rãi trên các báo và mới đây, tác giả Trúc Khuyên đã cho ra mắt bản nâng cấp v2V 1.3 với một số cải tiến thú vị. Chương trình bổ sung tính năng Press and see (tra từ trong ứng dụng khác): bạn chọn đoạn văn cần dịch trong cửa sổ bất kỳ, nhấn tổ hợp phím Ctrl+Y, kết quả sẽ được hiển thị ở balloontip trên khay hệ thống và ở giao diện chính. Ngoài ra kết quả hiển thị của chương trình trong balloontip sẽ không đầy đủ do có giới hạn số chữ trong điều khiển này. Trong trường hợp này có 2 cách giải quyết: Mở giao diện chính để xem bản dịch đầy đủ hoặc chọn đoạn văn bản tiếp theo rồi tiếp tục “press and see”. Giao diện của chương trình cũng được "tút" lại cho đẹp vào "prồ" hơn (tương tự giao diện Office 2007). Ngoài ra trong phiên bản này v2V còn dịch được cả "ngôn ngữ siêu Việt" kiểu như dưới đây :  Link down : http://www.mediafire.com/?ml1oxwjylcnChúc vủi vẻ.Hi vọng bạn sẽ ko fải căng mắt ra mà dịch những đoạn text của teen. P/s: chương trình dịch cũng tương đối thôi, khó mà hoản hảo được, vì các teen rất sáng tạo, mỗi người 1 kiểu viết.
Links and References to Other Pages:
http://www.mediafire.com/?ml1oxwjylcn
|
|
|
|
|
|
Apr 14 2008, 04:56 PM
|

Tùng Công Tử

Group: Moderator
Posts: 636
Cash: 691k
Age: 19
Joined: 6-December 06
From: Cuộc sống ko ở đây >"<
Member No.: 19,715
Yahoo! Status: 

|
hix, sao cứ nhìn vào mặt tiêu cực của nó làm gì nhỉ, lạc quan lên chứ. Soft ra đời nhằm giúp bạn có thể đọc dễ dàng hơn các text teen viết => hiểu teen giờ nghĩ gì viết gì. Còn việc phổ biến kiểu viết + " tại sao lại xuất hiện kiểu viết thế " thì xã hội cũng đã nói tốn nhiều giấy mực lắm rồi. Phổ biến hay ko thì mình ko dám chắc, nhưng chắc chắn vẫn có 1 số đông trung thành với kiểu viết " chữ Việt tử tế " , như các mem trong 4r này chẳng hạn  . Xã hội là thế luôn tồn tại nhiều mặt của nó
|
|
|
|
|
|
Apr 14 2008, 05:32 PM
|

Ψ Yahoo-69 Power Ψ

Group: Owner
Posts: 2,623
Cash: 68,372k
Age: 24
Joined: 11-June 07
From: Saigon
Member No.: 1
Yahoo! Status: 

|
Trong đoạn ở trên thấy chẳng có gì sáng tạo  Lúc trước chơi trong Vinagames gặp những câu từ loại này quen rồi. Chỉ có thay chữ e bằng số 3 và chữ o nhỏ bằng số 0 hoặc hoặc chữ O ngoài ra dấu gõ theo kiểu "lười" trên bàn phím. Nguyên âm thì thay thế chữ thường bằng chữ in HOA hoặc số gần giống với chữ. 2 nguyên ân kế nhau thì chỉ cần thay 1 trong 2 nguyên âm đó nhì cho nó "kiểu". VD: Ng0^ng, MaI`, ji` d0' hA~ 3m, ... -> Cái này là lười + điệu.
|
|
|
|
|
|
Apr 14 2008, 05:49 PM
|

Tùng Công Tử

Group: Moderator
Posts: 636
Cash: 691k
Age: 19
Joined: 6-December 06
From: Cuộc sống ko ở đây >"<
Member No.: 19,715
Yahoo! Status: 

|
hì, đó là do cảm nhận của PT thôi, mấy chữ PT viết đó " Ng0^ng, MaI`, ji` d0' hA~ 3m, ..." bi giờ gần như thành chữ hiền lành với teen rùi  , giờ biến thành kiểu các kí tự sắp xếp thành chữ, nếu ko trừu tượng 1 chút chắc cũng chẳng đoán ra là chữ gì  như thế này còn là bình thường đấy :  nhiều cái kinh khủng hơn...
|
|
|
|
|
|
Apr 15 2008, 09:24 PM
|

Yahoo! Cracker

Group: Moderator
Posts: 588
Cash: 9k
Age: 21
Joined: 7-May 06
From: HCM city
Member No.: 12,586
Yahoo! Status: 

|
QUOTE (duytungfc @ Apr 14 2008, 05:49 PM)  Nghe giang hồ đồn rằng đó là Tịch Tà Kiếm Phổ. Dịch dc thì luyện lun đi heheheeh 9x làm mất ZIN hết ngôn ngữ Việt Nam >"< oh my god.
|
|
|
|
2 Pages
1 2 >
 ·
 ·
 ·
 ·
 ·
 ·
 ·
 ·
 ·
 ·
| |